2013. szeptember 17., kedd

14. lecke

1, nyelvtan

Kötőszavak (...és a szórend)

A kötőszavak összeköthetnek azonos mondatrészeket (pl. felsorolásnál az "és": Peter und Paul sind fleissig. - Péter és Pál szorgalmas.), és összeköthetik a fő- és mellékmondatot is (pl. Ich bin Eszter, und du weisst es. - Eszter vagyok, és Te ezt tudod. ...nálunk nincs vessző...)

a,
A mellékmondat - az egyszerűség kedvéért pl. a vessző utáni rész az előző mondatban - lehet egyenrangú a főmondattal, ilyenkor benne is egyenes szórend van ( tehát a sorrend: kötőszó + alany + állítmány + egyéb...) A következő kötőszavak szerepelhetnek benne:

und - és
aber - de
oder - vagy
denn - mert
sondern - hanem

pl. Ich liebe dich, aber wir leben miteinander nicht. - Szeretlek, de nem élünk együtt.
Wir gehen zum Kino, oder wir gehen nach Hause. - Moziba megyünk, vagy haza(megyünk).

Vannak kéttagú kötőszavak, ezek első része a főmondatban, 2. része pedig a mellékmondatban szerepel, ugyanúgy egyenrangúan, egyenes szórenddel.

sowohl... als auch - is... is
entweder... oder - vagy... vagy
weder... noch - sem... sem
nicht nur... sondern auch - nemcsak... hanem is

pl. Entweder du lernst, oder ich gebe Taschengeld nicht. - Vagy tanulsz, vagy nem adok zsebpénzt.
Sie ist nicht nur schön, sondern auch klug. - Ő nemcsak szép, hanem okos is.
    
b,
Van amikor a mellékmondat nem egyenrangú a főmondattal, ilyenkor vagy fordított szórend, vagy úgynevezett KATI-szórend van benne (..most írom le, ez mit jelent...)

fordított szórenddel jár (tehát a mellékmondatban a sorrend: kötőszó + állítmány (!) + alany + egyéb..):

als - mint
also - tehát
ausserdem - ezenkívül
daher - ezért, ennél fogva
dann - azután, akkor
dennoch - mégis
deshalb - ezért
endlich - végre
erst - előbb
ferner - továbbá
folglich - következtében
so - így
trotzdem - ennek ellenére

je... desto - minél.... annál 

pl. Du bist müde, so gehen wir nach Hause. - Fáradt vagy, tehát hazamegyünk.
Je früher, desto besser. - Minél hamarabb, annál jobb. (...ez csupán egy kifejezés ;)  ...)

KATI szórenddel jár (tehát a mellékmondatban a sorrend: kötőszó + alany + egyéb... + állítmány (!) .):

als - amikor (múltban egyszeri alkalom)
wenn - amikor (múltban, többszöri alkalom)
als ob/als wenn - mintha
befor - mielőtt
da - mivel
damit - azért, hogy
dass - hogy
anstatt dass - ahelyett hogy
ausser dass - kivéve
ohne dass - anélkül hogy
falls - abban az esetben...
indem - miközben
ob - vajon
obwohl - habár
bis - amíg (amíg a főmondat be nem fejeződik, a mellékmondat nem kezdődik el)
solange/während - amíg, mialatt (a főmondat és a mellékmondat egy időben van)
seit - amióta
weil - mert
...összes kérdő névmás és vonatkozó névmás

pl. Ich weiss nicht, ob er heute kommt. - Nem tudom, vajon ma jön-e.
Ich freue mich, dass wir treffen. - Örülök, hogy találkozunk.
Ich verstehe nicht, was du jetzt sagst. - Nem értem, mit mondasz.


2, szókincs

A kötőszavak közül az aláhúzottak a legfontosabbak, azokat mindenképp illik tudni...

Ezenkívül még írok pár igét és melléknevet a család témakörben:

gebären : szül   (ist geboren - született -> szenvedő szerkezet, később tanuljuk)
arbeiten : dolgozik
verheiraten : házasodik
wissen : tud, ismer (mert megtanulta... a "tud" segédige a können, ennek a ragozását később vesszük)
kennen : ismer
sterben (er stirbt) : meghal
begraben (er begräbt): eltemet

elternlos, verwaist : árva
der / die Waise -n : árva gyerek
verwitvet : özvegy
der Wittmann :-er : özvegyember
die Witwe -n : özvegyasszony


3, játék

Tell Vilmos története

Aegidius Tschudinak, egy 16. századi krónikásnak köszönhetjük a legendás történetet, amely az ő feljegyzése szerint 1307. november 18-án történt. Egy Gessler nevű Habsburg helytartó Uri tartomány egy faluja lakóinak megparancsolta, hogy egy botra tűzött kalapot úgy tiszteljenek távollétében, mintha ő maga állnak ott. Gessler szigorú szabályait nehezen viselték a helvétek. Tell Vilmos például meg is tagadta a tiszteletadásnak ezt a formáját. Gessler büntetése sajátos volt. Tell Vilmosnak le kellett lőnie íjával fia fejéről egy almát. Sikerült a mutatvány, Tellt persze letartóztatták. A legenda szerint főszereplőnk egy másik nyilat is a kezében tartott a lövéskor. Hogy miért? Hogy azzal az első lövés sikertelensége esetén Gesslert ölje meg – pont ez a szándék volt elég a Habsburg zsarnoknak ahhoz, hogy Tell Vilmos börtönbe kerüljön. Tell megszökött a börtönből és meg is ölte Gesslert. Ez a cselekedete súlyos következményekkel járt. Szabadságharc robbant ki a kantonokban, ez vezetett Svájc függetlenné válásához.
Tell Vilmos nyitány

2013. szeptember 16., hétfő

13. gyakorlás

1,
Wie heisst er/sie/es?

dein Vater:   ...................................................
deine Grossmutter:   .......................................
Jesus's Mutter:   .............................................
Martin Sheens Sohn:   ............................... (spielt im"Mein Cooler Onkel Charlie" Film... ;)
der Grossenkel der Königin II. Elisabeth :   ........................... (der Grossenkel - dédunoka)
János Hunyadis Sohn:   .......................................... (der König - király)
"der Onkel des Reises":   .................................................. (der Reis - rizs)





2,
Wer ist er/sie?

die Mutter deiner Mutter:   ....................................................
der Grossvater meines Vaters:   ............................................
der Sohn deiner Grossmutter:   ..............................................
die Tochter seiner Tante:   ....................................................
der Vater ihres Cousines:   ...................................................
das Enkelkind unseren Grosseltern:   ....................................
Vito Corleone:   ...........................................  (láttad a filmet? :)   )


3,
Was ist das?

das Messer - : kés
das Taschenmesser - : zsebkés, bicska
das Rasiermesser - : borotva










2013. szeptember 15., vasárnap

13. lecke

1, nyelvtan

Birtoklás kifejezése

1, kié? -> wessen?
A wessen után nincs névelő, rögtön a főnév jön; majd az ige... (Wessen Buch ist hier? - Kinek a könyve van itt?)

2, ha tulajdonnév a birtokos...
Elöl áll a birtokos +s, és utána a birtok (pl. Obamas Hause - Obama háza)

3, ha nem tulajdonnév a birtokos ("csak" egy személy, állat, tárgy, stb...)
Elöl áll a birtok, majd mögötte birtokos esetben a birtokos (pl. Hier ist das Haus des Presidenten. - Itt van az elnök háza.) Tehát pont fordítva, mint a magyarban!

4, birtokos névmás
Ide tartozik az én -m (mein), a te -d (dein), az ő -ja/-je (sein/ihr/sein), a mi -nk (unser), a ti -tek/-tok/-tök (euer), ő -uk/-ük (ihr). Ezeket a szavakat a főnév elé tesszük, ragozzuk a főnév nemének és az esetnek megfelelően. Mindig a birtokos névmás van elöl, mögötte vegyes ragozásban lehetnek melléknevek (7. lecke).

tehát:

egyes szám/1. személy : mein, meine, mein
egyes szám/2. személy : dein, deine, dein
egyes szám/3.személy : sein, seine, sein
                                         ihr, ihre, ihr
                                         sein, seine, sein
többes szám/1. személy : unser, unsere, unser
többes szám/2. személy : euer, eure, euer
többes szám/3. személy : ihr, ihre, ihr


csak a mein ragozását írom le, a többi egy az egyben ugyanaz...

                               hímnem:               nőnem:           semleges nem:             többes szám:

alanyeset:                   mein                      meine                   mein                             meine
tárgyeset:                   meinen                   meine                   mein                             meine
birtokos eset:             meines                   meiner                  meines                         meiner
részes eset:              meinem                  meiner                  meinem                        meinen

Nem ismerős...? Mint az előző leckében a kein (..és többes szám nélkül az ein) ragozása.
(pl. meine Frau - a feleségem, deinen Sohn - a fiad(at), seiner Gott - istenének, stb...)

A birtokos névmás állhat önállóan is, akkor is ragozzuk. (pl. Hier ist ein Buch. Es ist meiner. - Itt egy könyv. Ez az enyém.)

2, szókincs
Család (die Familie -n)

der Vater :- : apa
die Mutter :- : anya
der Grossvater :- : nagypapa = Opa
die Grossmutter :- : nagymama = Oma
die Eltern : szülők
die Grosseltern : nagyszülők
(die Urgrosseltern : dédszülők)
(die Urureltern : ükszülők)
der Enkel - : unoka (fiú), die Enkelin -nen : unoka (lány)
das Kind -er : gyerek
der Sohn :-e : fia
die Tochter :- : lánya
die Geschwister : testvérek
(die Halbgeschwister : féltestvérek)
der Bruder :- : fiútestvér (kleiner ~ , grosser ~ : öccs, báty)
die Schwester -n : lánytestvér (kleine ~ , grosse ~ : húg , nővér)
der Cousin -s : unokatesó (fiú), die Kusine -n : unokatesó (lány)
der Neffe -n : unokaöccs
die Nichte -n : unokahúg
der Onkel - : nagybácsi
die Tante -n : nagynéni
der Pate -n : keresztapa, die Patin -nen : keresztanya, das Patekind -er : keresztgyerek
der/die/das Stief- : mostoha... (pl. die Stiefmutter...)
die Verwandschaft -en : rokonság


der Stammbaum :-e : családfa


3, játék

2013. szeptember 14., szombat

12. gyakorlás

1,
Helyettesítsd be az ein illetve a kein megfelelően ragozott alakját!

Ich lebe in ..... kleinen Stadt. (in + részes eset - ban/ben, die Stadt - város)
Ich lese ...... interessantes Buch. - olvashatok is meg nem is....2 megoldás!!!
Du hast ......... Kinder. - csak 1 megoldás helyes...
Er hört ......... gutes Musik.
Sie hat ........ Baby.
Sie hat ........ Babies.
Wir machen ........ gute Sache. (die Sache - dolog)
Ihr bringt ...... braune Stühle.
Sie öffnen ...... weisse Tür.


2,
Válaszolj németül!

Was machst du?   .........................................................
Wer bist du?   ................................................................
Woher kommst du?   .....................................................   (aus -> ból/ből)
Wo steht ein Tisch?   .....................................................   (hier - itt, dort - ott)
Was liest du?   ...............................................................


3,
Fordítsd le magyarra! ...Válaszol németül. :D

Was für eine Schokolade liebst du?     (die Schokolade -n : csokoládé)

......................................................?     ....................................................

Was für eine Farbe ist Milka?     (die Farbe -n : szín)

......................................................?     .....................................................

Woher kommt die Sacher-Torte?

.................................................... ?     ......................................................



2013. szeptember 13., péntek

12. lecke

1, nyelvtan

Határozatlan névelő (ein, eine, ein) és a tagadása (kein, keine, kein)


Az 'ein' és ragozott formái a főnevek előtt mint határozatlan névelők szerepelnek. (Magyarul pl. Nekem van egy autóm. Ott látok egy repülőt. - nem a darabszám a fontos, hanem az általánosság...) A határozatlan névelőt általában akkor használjuk, ha még nem említett vagy közelebbről meg nem határozott dologra/személyre utalunk.

Természetesen csak egyes száma van... Ha többes számú határozatlan dologról/személyről van szó, akkor nem használunk semmilyen névelőt, csak többes számú főnevet -> ez a Nullartikel (azaz semmi-névelő) (pl. Wir haben Freunde. - Vannak barátaink. - úgy általánosságban, nem konkretizáljuk, hogy Peti, Kati, Laci, stb...)

az ein ragozása:

                                      hímnem:                      nőnem:                     semleges nem:

alanyeset:                        ein                              eine                         ein
tárgyeset:                        einen                           eine                         ein
birtokos eset:                  eines                           einer                        eines
részes eset:                   einem                          einer                        einem      

Ha tagadni szeretnénk a névelő nélküli vagy határozatlan névelős főneveket - általánosságban... - akkor a 'kein' ragozott formáit használjuk. (pl. Hier ist kein Buch. - Itt nincs (egy) könyv (sem). Ich habe keine Feunde. - Nincsenek barátaim.)

a kein ragozása:

                               hímnem:               nőnem:           semleges nem:             többes szám:

alanyeset:                   kein                       keine                    kein                              keine
tárgyeset:                   keinen                    keine                    kein                              keine
birtokos eset:             keines                    keiner                   keines                          keiner
részes eset:              keinem                   keiner                   keinem                         keinen

Mint látszik, egy az egyben az ein mintájára megy....

Természetesen az 'ein' vagy 'kein' mögött akárhány melléknév (jelző) szerepelhet - vegyes melléknév ragozással (pl. Ich spreche mit einem hübschen, schönen Mädchen.). Kérlek ismételd át a 7. leckét!!!


2, szókincs

folytassuk az igéket....

heissen : nevez
öffnen : nyit
schlossen : zár
rechnen / zählen : számol
holen : hoz
bringen: hoz, visz
dauern : tart (időben)
finden : talál
kaufen : vásárol
fliegen : repül
schwimmen : úszik
laufen (er läuft) : fut
spazieren : sétál
Sport machen : sportol
trainieren : edz
Ordnung machen : rendet rak
ruhen : pihen
essen (er isst): eszik
trinken : iszik


3, játék

Egy kis német csokológia... :) Azaz német nyelvterületen készült csokoládék felsorolása:
(A képek alá a netes bejegyzéseket írtam, érdemes rájukpillantani ;) ...)

talán nem a legismertebb, de finom: a svájci Toblerone


szintén sváci prémium csoki: Lindt



Milka - ez is svájci....


Sacher-torta, Ausztria egyik nevezetessége



és végül: a Mozart-golyó (Kugel)

2013. szeptember 12., csütörtök

11. gyakorlás

1,
Fordítsd le németre!

Szeretlek. (= Én szeretlek Téged)   .........................................................
Hol él Ön?   .............................................................
Németül beszél (nőnem). (= Ő beszél német)   ......................................
Mit csináltok?   .........................................................
Nem értem. (= Én értem ezt nem.)  ........................................................
Hova utazunk?   ........................................................
Fekszetek, és alszotok. ( és = und)   ......................................................
Honnan jönnek?   ......................................................
Hol áll ez?   ...............................................................
Kinek mondja (hímnem)?   .......................................................................


2,
Fordítsd le magyarra!

Liebst du mich?   ......................................................
Ich lebe in Budapest.   .........................................................................
Ich spreche Ungarisch nicht.   .............................................................
Was machst du?   ....................................................
Wir verstehen sie.   ..................................................
                              ..................................................
Wann fahrt ihr?   ......................................................
Er schläft noch.   ......................................................
Was siehst du?   ......................................................
Steht oder sitzt er?   .................................................
Siet wann fühlen Sie es?   ...................................................................


3,
Német szavak, melyeket mi is használunk ("magyarul"):
Mit jelent? ;)

die Panier
der Puder
der Schluck
das Auto
die Komode


2013. szeptember 11., szerda

11. lecke

1, nyelvtan

Präsens (jelen idő)

A jelen időt - mint a magyarban is... - a jelenben végbemenő cselekvés, történés, állapot kifejezésére használjuk. Ezenkívül a múltban elkezdett, de még mindig tartó folyamatoknál is alkalmazható ( pl. 3 éve tanulok németül.), illetve általános megállapításoknál (pl. A Föld kering a Nap körül.) Akár jövő időt is kifejezhetünk vele, pontos időponttal (magyarul is: Jövőre egyetemre megyek. - és nem egyetemre fogok menni...) Néha elbeszélésekben "történelmi múlt"-ként is szerepel.

képzése:

ich :             -e   (pl. ich sage)                            wir :            -en   (pl. wir sagen)
du :             -st   (pl. du sagst)                            ihr :             -t     (pl. ihr sagt)
er/sie/es:      -t   (pl. er sagt)                              sie/Sie :      -en   (pl. sie sagen)

...ha az ige töve -d vagy -t betűre végződik (pl. reden), akkor a ragok elé egy "e" betű is kell (pl. du redest - és nem redst!!!). Ugyanez a helyzet, ha -m vagy -n betűs az ige tövének a vége, és az -m vagy -n előtt mássalhangzó van (pl. atmen -> du atmest). Ha az ige töve -s, -ss, -x vagy -z, akkor egyes szám 2. személyben nem -st, hanem csak -t lesz (pl. heissen -> du heisst) És végül, ha az ige -eln végű, akkor egyes szám 1. személyben nem -e, hanem -le lesz (pl. sammeln -> ich sammle)

Később tanulunk az erős ragozású igékről (múltidőnél...), jelen időben ezek az igék egyes szám 2. és 3. személyben
vagy umlautot kapnak: a -> ä (pl fahren -> du fährst), au -> äu (pl. laufen -> du läufst), o -> ö
vagy brechung lesz: e -> i (pl. geben -> du gibst), e -> ie (pl. sehen -> du siehst)


2, szókincs

leggyakoribb igék - a teljesség igénye nélkül :)

leben : él
lieben : szeret
gehen : megy
kommen : jön
fahren (er fährt) : utazik, vezet
lesen (er liest) : olvas
schreiben : ír
lernen : tanul
spielen : játszik
stehen : áll
sitzen : ül
liegen : fekszik
schlafen (er schläft) : alszik
sprechen : beszél
sagen : mond
wissen : tud
verstehen : ért
hören : hall
sehen (er sieht) : lát
fühlen : érez
machen : csinál


3, játék

Kedves kis gyerekdal...

der Bruder :- : báty, bátyus
noch : még
die Glocke -n : harang

Bruder Jakob, Bruder Jakob,
schläfst du noch? 
schläfst du noch?
Hörst du nicht die Glocken?
Hörst du nicht die Glocken?
Ding-, dang-. dong.


2013. szeptember 10., kedd

10. gyakorlás

1,
Helyettesítsd be a haben ige megfelelő alakját!

Ich ......... ein Auto. - Van (egy) autóm.
Er ........ eine Frau. - Felesége van ( =házas...)
....... du ein Buch? - Van egy könyved?
Wir ............ viele Freunde. - Sok barátunk van.
Sie ......... ein grosses Herzen. - Nagy szíve van.
Sie ......... einen interessanten Namen. - Önnek érdekes neve van.
Was ........ ihr? - Mitek van?


2,
Írd át a kijelentő mondatokat kérdőbe!

pl. : Ich bin klug. -> Bist du klug?   (Okos vagyok. - Okos vagy?)
      Er hat ein Buch -> Hat er ein Buch?   (Van könyve. - Van könyve?)

Ich bin dick.
Sie hat einen Tisch.
Wir sind jung.
Du hast ein Baby.
Ihr seid hübsch.
Es ist dumm.
Sie haben einen Hund.


3,
Játék ugyan.... 
érdemes (könnyű...) megjegyezni ezeket a szavakat - hiszen magyarul is van - más! - jelentésük.

Zug - nálunk kicsi hely, németül vonat ("c"-nek ejtjük...!)
toll - nálunk íróeszköz, németül fantasztikus
Tag - nálunk valaminek a része, németül nap
mit - nálunk micsodát, németül -val/-vel
mag - nálunk növények termése, németül ő szeret/kedvel
Kinn - nálunk a benn ellentéte, németül áll(kapocs)
innen - nálunk felőlünk, németül bent
hat - nálunk 6, németül neki van valamije
fing - nálunk bél-szél, németül megfogott
Fest - nálunk falat, képet készít, németül ünnep

2013. szeptember 9., hétfő

10. lecke

1, nyelvtan

Haben (birtokol valamit, van valamije)


Magyarul a "van valamije" kifejezést a létigével használjuk (pl. van házam, van munkája, stb...), németül viszont külön ige van rá. A haben után mindig tárgyesetet használunk (magyarul talán a "birtokol valamit" hasonlít erre) - ezt elsősorban a hímnemű főneveknél ne felejtsd el, ott pl. der helyett den lesz a névelő!


ich                habe
du                 hast
er/sie/es       hat
wir                haben
ihr                 habt
sie                haben
Sie               haben

pl.:
Van (egy) házam. - Ich habe ein Haus.
Van egy szép asztalod. - Du hast einen schönen Tisch.  (...emlékszel? ..vegyes melléknév ragozás!)



(Egyszerű) mondatok szórendje

A német kijelentő mondatokat a következőképpen képezzük:

Alany + állítmány + többi mondatrész. (pl. Ich bin gut. - Jó vagyok.)

A kérdő mondatokban - ha nincs kérdőszó - egyszerű fordított szórend lesz:
Állítmány + alany + többi mondatrész. (pl. Bin ich gut? - Jó vagyok(-e)? )
Amennyiben kérdőszó is van, az kerül legelőre, és utána jön a fordított szórend:
Kérdőszó + állítmány + alany + többi mondatrész. (pl. Warum bin ich gut? - Miért vagyok jó?)

(A felszólító mód képzését - a felszólító mondatok felépítését - később beszéljük meg...
És a tagadást is külön leckében vesszük.)


2, szókincs

was? - mi?/mit?
wer? - ki?
wen? - kit?
wessen? - kié?
wem? - kinek?

wo? - hol?
woher? - honnan?
wohin? - hová?

wann? - mikor?
siet wann? - mióta? (időtartam, pl. 1 éve)
von wann? - mikortól? (időpont, pl. szeptember 6.-ától)
bis wann? - meddig?

was für ein/eine/ein? - milyen?
welcher/welche/welches? - melyik?

warum? - miért?
wie? - hogy(an)?


3, játék

Asztali áldás - egyszerűen... - németül:

lieber . kedves
der Gott :-er : Isten
für : -ért
die Speis -e : étel(kamra)
der Trank :-e : ital
sagen wir: mondunk
das Lob -e : dicséret
der Dank -e : hála


Lieber Gott,
für Speis und Trank,
sagen wir dir Lob und Dank!
(Amen.)




háziáldás


2013. szeptember 8., vasárnap

9. gyakorlás

1,
Gyakorold a személyes névmásokat és a létigét... Fordítsd le!
Mindig a következő sorrendet használd: személyes névmás + létige + egyéb...!!!


..... (saját neved) vagyok. :     _____________________
            (pl. Ich bin Eszter.)

Szép vagy. :     ________________________________

Ő okos. :     ___________________________________
                   ___________________________________
                   ___________________________________

Mi kicsik vagyunk. :   ____________________________

Jók vagytok. :     _______________________________

Ön fiatal. : ____________________________________


2,
Fordíts le!

minket:
neked:
Önnek:
Te:
övé (3 lehetőség...):
Önök:
engem:
tiétek:


3,
Wie geht's?



..........................................



...........................................




........................................




..............................................




2013. szeptember 7., szombat

9. lecke

1, nyelvtan

Végre elérkeztünk az igékhez... A főnevek - melléknevekkel és számnevekkel kiegészítve - így már mondatba foglalhatók lesznek. Az igeragozáshoz először vegyük át a személyes névmásokat, majd a létigét.

Személyes névmások

én:   ich                                                                 mi:   wir 
te:   du                                                                   ti:   ihr 
ő (hímnem):   er                                                    ők:   sie 
ő (nőnem):   sie                                                    Ön/Önök:   Sie 
ő (semleges nem):   es 

Ezeket az alakokat használjuk az igék előtt is...
Természetesen a személyes névmások ragozhatók:

alanyeset:               tárgyeset:               birtokos eset:               részes eset:
(ki?)                        (kit?)                       (kié?)                           (kinek?)

ich                           mich                       mein                            mir
du                            dich                        dein                             dir
er                             ihn                          sein                             ihm
sie                            sie                          ihr                               ihr
es                             es                          sein                             ihm
wir                           uns                         unser                           uns
ihr                            euch                       euer                            euch
sie                            sie                          ihr                               ihnen
Sie                           Sie                          Ihr                               Ihnen


Létige (lenni - van)

vagyok: (ich) bin                                               vagyunk: (wir) sind
vagy: (du) bist                                                   vagytok: (ihr) seid
van: (er/sie/es) ist                                             vannak: (sie) sind
                                                                         Ön van: (Sie) sind


2, szókincs

Wie geht's? - Hogy vagy?   (...NEM a létigét használjuk!!!)
Wie geht es Ihnen? - Hogy van?
danke - köszönöm
prima - prímán
sehr gut - nagyon jól
es geht - elmegy...
nicht so gut - nem olyan jól
schlecht - rosszul
schreklich - rémesen, szörnyen



3, játék

Németül a smiley-król:
(képre kattintva nagyítható...)




2013. szeptember 6., péntek

8. gyakorlás

1,
Milyen színeket látsz a következő képeken?

der Pfau ist ................... :



die Blumen sind ................ :



die Nacht ist ................ :



2,
Írj összehasonlító mondatokat!
Használd a következő formát: "X ...-bb, mint Y" (X ist ...-er als Y)

dick, fett : kövér
dünn, schlank : sovány


                                          ...............................................................................

klug : okos
dumm : buta


                                          ................................................................................

alt : öreg
jung : fiatal


               
                                         .................................................................................

2013. szeptember 5., csütörtök

8. lecke

1, nyelvtan

Melléknév fokozása


Előző leckében megküzdöttünk a melléknevek ragozásával, most már csak a fokozás maradt... Ez lényegesen egyszerűbb.


Középfok: melléknév + -er (pl.. schön -> schöner, szép -> szebb)
Ha állítmány, vagy módhatározó, nem is kell ragozni... (pl. Gergő ist kleiner als Zoli. = Gergő kisebb mint Zoli.), viszont ha a középfokú melléknév jelző /a főnév előtt/, ragozandó! (pl. Gergő ist mein kleinerer Sohn. = Gergő a kisebbik fiam.)

Felsőfok: melléknév + -st/-est (ez utóbbi a t és z végű mellékneveknél...) (pl. schön -> schönst, szép -> legszebb, illetve sclecht -> schlechtest, rossz -> legrosszabb)
Itt is igaz, ha a felsőfokú melléknév jelző /főnév előtt/, ragozzuk. Egyébként ha állítmány vagy módhatározó: am + melléknév-sten alakot használjuk (pl. Gergő lacht am schönsten. = Gergő nevet a legszebben. ...de mondhatom azt is: Gergő ist der kleinste. = Gergő a legkisebb.)

Ha a melléknév egyszótagú és benne "a", "o" vagy "u" van, fokozáskor umlautot kap. (pl.: alt - älter - ältest)

Természetesen :) vannak rendhagyó melléknevek is... a leggyakoribbak:

gut - besser - am besten (jó - jobb - legjobban)
gern - lieber - am liebsten (szíves - szívesebb - legszívesebben)
viel - mehr - am meisten (sok - több - legtöbben)
bald - eher - am ehesten (alig - kevésbé - legkevésbé)

kis nyelvi játék a reklámban:



Melléknevek összehasonlítása:

a, alapfokú összehasonlítás (olyan, mint...) : so/ganauso (olyan/éppolyan) + alapfokú melléknév + wie (mint)
            (pl. Milán ist so hübsch wie Gergő. = Milán olyan kedves mint Gergő.)

b, középfokú összehasonlítás (másabb, mint...): középfokú melléknév + als
            (pl. Milán ist grösser als Gergő. = Milán nagyobb mint Gergő.)



2, szókincs

Színek (die Farbe -n)

weiss - fehér
gelb - sárga
orange - narancssárga
pink / rosa - rózsaszín
rot - piros
grün - zöld
blau - kék
lila - lila
braun - barna
grau - szürke, ősz
blond - szőke
schwarz - fekete
hell - világos (pl. hellgrün - világoszöld)
dunkel - sötét (pl. dunkelblau - sötétkék)


3, játék

Egyszerű, de aranyos játék a német színek begyakorlására (4 játéktípus van!):
http://literacycenter.net/play_learn/colors_de/color_de.php

2013. szeptember 4., szerda

7. gyakorlás

1,
Felsorolok pár országot, nemzetiséget (nép nevet) és embert... kérlek tanulj meg néhányat, vagy akár az összeset, és utána képezd a következő szavakat:

ország:                             nemzetiség:                          férfi:                               nő:

Ungarn (Magyaro.)          ungarisch (magyar)               Ungar                            Ungarin
Bosnien (Bosznia)           bosnisch (bosnyák)              Bosnier                          Bosnierin
China (Kína)                    chinesisch (kínai)                 Chinese                          Chinesin
Deutschland (Németo.)   deutsch (német)                   Deutscher                      Deutsche
England (Anglia)              englisch (angol)                    Engländer                     Engländerin
= Grossbritannien
Frankreich (Franciao.)     französisch (francia)             Franzose                      Französin
Griechenland (Görögo.)   griechisch (görög)                Grieche                          Griechin
Irak (Irak)                          arabisch (arab)                     Iraker                              Irakerin
Italien (Oleszo.)               italienisch (olasz)                  Italianer                          Italianerin
Japan (Japán)                  japanisch (japán)                 Japaner                          Japanerin
Österreich (Ausztria)       österreichisch (osztrák)       Österreicher             Österreicherin
Polen (Lengyelo.)            polisch (lengyel)                    Pole                                Polin
Rumänien (Románia)      rumänisch (román)               Rumäne                         Rumänen
Russland (Oroszo.)         russisch (orosz)                    Russe                            Russin
Schweden (Svédo.)         schwedisch (svéd)               Schwede                        Schwedin
Schweiz (Svájc)              schweizerisch (svájci)          Schweizer                   Schweizerin
Serbien (Szerbia)            serbisch (szerb)                    Serbe                             Serbin
Slowakei (Szlovákia)       sclowakisch (szlovák)           Slowake                         Slowakin
Spanien (Spanyolo.)        spanisch (apanyol)               Spanier                           Spanierin
Türkei (Töröko.)               türkisch (török)                      Türke                             Türkin


a magyar nők:                                                            a magyar nőket:
az orosz férfi:                                                             az orosz férfié:
a spanyol kisasszonyok:                                             a spanyol kisasszonyoknak:
egy japán fiú:                                                             egy japán fiút:


2,
Egészítsd ki a képek alapján az országokat és a nemzetiséget (népnevek hiányoznak):




..........................................                       ..............................................




...........................................                   ............................................





.................................................                      ...........................................


2013. szeptember 3., kedd

7. lecke

1, nyelvtan

Melléknév  ragozása (főnév előtt...)

A melléknév ragozása - főnév előtt - 3-féle lehet:


a, gyenge - ilyenkor a der/die/das/die (határozott névelő) után van... gyenge, mert a névelő előtte "erősködik" ...leegyszerűsítve: hímnem alanyesetben, nő- és semlegesnem alany- és tárgyesetben "-e" a melléknév vége (kékkel jelöltem), egyébként mindig "-en". Pl. a jó apa, a jó anyáé, a jó könyvnek...

egyes szám:
alanyeset:  der -e (der gute Vater)               die -e (die gute Mutter)            das -e (das gute Buch)
tárgyeset:  den -en (den guten Vater)           die -e (die gute Mutter)            das -e (das gute Buch)
birtokos eset : des -en (des guten Vaters)     der -en (der guten Mutter)        des -en (des guten Buches)
részeseset: dem -en (dem guten Vater)        der -en (der guten Mutter)       dem -en (dem guten Buch)

többes szám:
alanyeset: die -en (die guten Bücher)
tárgyeset: die -en (die guten Bücher)
birtokoseset: der -en (der guten Bücher)
részeseset: den -en (den guten Büchern)


b, erős - avagy névelőpótló ragozás... ugyanolyan vége lesz, mint a ragozott der/die/das/die-nek lenne, hiszen "helyette"/nélküle áll, a melléknév itt "erősködhet", hiszen csak ő van. (Magyarul, ha megtanultad a der/die/das/die ragozását, ezt is tudod...) ...Tudod...? :D Pl. jó apa (nincs névelő!!), jó anyát, stb...

egyes szám:
alanyeset:  -er (guter Vater)               -e (gute Mutter)            -es (gutes Buch)
tárgyeset:  -en (guten Vater)              -e (gute Mutter)            -es (gutes Buch)
birtokos eset : -es ( gutes Vaters)      -er (guter Mutter)          -en (guten Buches) (!!!)
részeseset: -em (gutem Vater)          -er (guter Mutter)          -em (gutem Buch)

többes szám:
alanyeset: -e (gute Bücher)
tárgyeset: -e (gute Bücher)
birtokoseset: -er (guter Bücher)
részeseset: -en (guten Büchern)

c, vegyes - avagy névelő kiegészítő ragozás... a határozatlan névelő (ein/eine, kein/keine stb... - egy, egy sem...) és a birtokos névmás (mein, stb... - én -m) után álló mellékneveket ragozzuk így. "Keverék" ragozás, mint látod a melléknév vége hímnem alanyesetben és nő- és semlegesnem alany- és tárgyesetben erős ragozás szerint megy, összes többiben pedig "-en" (tehát mint a gyengében). Pl. egy jó apa, a jó anyád, stb...

alanyeset:  ein -er (ein guter Vater)        eine -e (eine gute Mutter)     ein -es (ein gutes Buch)
tárgyeset:  einen -en (einen guten Vater) eine -e (eine gute Mutter)    ein -es (ein gutes Buch)
birtokos eset : eines -en (eines guten Vaters) einer -en (einer guten Mutter) eines -en (eines guten Buches)
részeseset: einem -en (einem guten Vater)    einer -en (einer guten Mutter)   einem -en (einem guten Buch)

többes szám:
alanyeset: meine -en (meine guten Bücher)
tárgyeset: meine -en (meine guten Bücher)
birtokoseset: meiner -en (meiner guten Bücher)
részeseset: meinen -en (meinen guten Büchern)

És itt a vége... tudom, borzasztó volt végigolvasni, de hidd el, ha megérted, és letisztul az egész, totál könnyű lesz!!! (Mellesleg ha épp "elnyeled" a melléknév végét, kicsit motyorogsz, akkor is megértik, mit akarsz mondani ;) ...persze ettől függetlenül illik megtanulni.)

Még egy dolog! Mindegy, mennyi melléknév áll a főnév előtt, mindegyiket ugyanúgy kell ragozni (avagy a "vén rézfán-fütyülő kaporszakállú rézangyalát" is...)

Próbáld végigragozni a következőket: "a gazdag papa/apa, gazdag papa, egy gazdag papa", "a szép lány...", "a régi könyv..." Erősen, gyengén, vegyesen...


2, szókincs

Melléknevek

gut - jó                           schlecht - rossz
schön - szép                 hässlich - csúnya
klein - kicsi                    gross - nagy
reich - gazdag               arm - szegény
neu - új                          alt - régi


3, játék

aranyos gyermekmondóka:

(ich bin = én vagyok,  du bist = Te vagy
fleissig = szorgalmas,  faul = lusta
schmutzig = piszkos,   rein = tiszta)

PETER UND PAUL 

Ich bin Peter,
du bist Paul.
Ich bin fleißig,
du bist faul.
Ich bin groß
und du bist klein.
Du bist schmutzig,
ich bin rein.



2013. szeptember 2., hétfő

6. gyakorlás

1,
Írd le a megfelelően ragozott főneveket a névelőkkel együtt!

a tanulót:
a szívé:
a küldöncnek (részére...):
az elefántok:
az ügyvédeknek (részükre...)
a művészeké:
az urakat:

2,
Beszélgessünk! (Fordítsd le...)

- Jó napot!
- Jó napot!
- Ön kicsoda?
- Medve László vagyok...
- Családi név?
- Medve
- Keresztnév?
- László
- Becenév/gúnynév?
- Maci Laci

- Hello!
- Jó reggelt!
- Hogy hívnak?
- Zolinak. Mi a (Te) neved?
- Eszter. Viszlát!
- Viszlát holnap!

- Jó estét!
- Szia!
- Ki vagy?
- Milán. Téged hogy hívnak?
- Kira.
- Szia Kira!

- Jó éjszakát Hölgyeim és Uraim! Kovács úr vagyok!
- Isten hozta!


2013. szeptember 1., vasárnap

6. lecke

1, nyelvtan

A számokat az előző leckékben alaposan kiveséztük - nem is folytatnám.
A főneveket (egyes szám, többes szám, határozott névelő...) szintúgy átvettük. Most egy rövid - kiegészítő... - főnévragozást szeretnék még csak megtanítani, mást nem! Ha ezt elsajátítod, a főnévragozással is kész vagy...

Gyenge főnevek ragozása


...mert ilyen is van. :/

Ezek - egy kivételével (ez a das Herz - a szív) - mind hímneműek, általában -a, -ant, -ent, -ist, -at végűek. (Pl.: Herr - úr, Bote - küldönc, Elefant - elefánt, Student - tanuló, Artist - művész, Advokat - ügyvéd, stb...) Ragozásuk lényege, hogy egyes szám alanyeset kivételével mindenütt a főnév -n vagy -en végződést kap.

gyakorlatban:

egyes szám                                                                         többes szám
alanyeset:        der Student,     der Herr                               die Studenten,     die Herren
tárgyeset:        den Studenten,  den Herrn                            die Studenten,     die Herren
birtokoseset:   des Studenten,  des Herrn                            der Studenten,     der Herren
részeseset:     dem Studenten,  dem Herrn                         den Studenten,    den Herren

A Name, Gedanke és a Herz is egyes szám birtokos esetben még egy "-s"-t is kap: pl. des Namens. A többi esetben simán "-n/-en" lesz a vége...


2, szókincs

Ismerkedés, név

Wer bist du? - Ki vagy?     /     Wer sind Sie? - Kicsoda Ön?
Ich bin... - Én ... vagyok.

Wie heisst du? - Hogy hívnak?     /     Wie heissen Sie? - Hogy hívják (Önt)?
Ich heisse... - ....nak/nek hívnak.

Was ist dein Name? - Mi a neved?     /     Was ist Ihr Name? - Mi a (Ön) neve?
Mein Name ist ... - A nevem ...

der Vorname = der Rufname -n - keresztnév
der Familienname = der Nachname -n - családi név
der Kosename -n - becenév
der Spitzname -n - gúnynév


3, játék

Hasonló, mint az 1. leckében, csak most valódi német nyelvű hírességekről van szó... Ki kicsoda?
Ki a "Patak" (der Bach) , a "Egy-kő" (der Einstein), a "Harag" (der Grimm), a "Fiatal" (jung) és a "Csokor" (der Strauss)?